Collection S

106 107 Brillante Oberflächen Die innovative PerfectSense® Oberfläche überzeugt durch eine spezielle Anti-Fingerprint-Eigenschaft. Sie verhindert Fingerabdrücke auf den Oberflächen und macht sie sehr pflegeleicht. Das trendige, angenehme und samtige Design lädt zugleich zum Anfassen und Wohlfühlen ein. Zudem ist die PerfectSense® Oberfläche licht- und UV-beständig, hitze-, klima- und wasserdampfbeständig sowie antibakteriell. Damit können Sie rundum sicher sein. Briljante oppervlakken Het innovatieve PerfectSense®-oppervlak overtuigt door een speciale anti-vingerafdruk eigenschap. Het voorkomt vingerafdrukken op de oppervlakken en is zeer gemakkelijk schoon te maken. Het trendy, aangename en fluweelzachte design nodigt uit om aan te raken en zich tegelijkertijd goed te voelen. Bovendien is het PerfectSense®-oppervlak licht- en UV-bestendig, hitte-, klimaat- en waterdampbestendig en bovendien antibacterieel. Dus je kunt er zeker van zijn. Surfaces brillantes La surface innovante PerfectSense® convainc par sa propriété spéciale anti-traces de doigts. Elle empêche les traces de doigts sur les surfaces et les rend très faciles à nettoyer. Son design tendance, agréable et velouté vous invite à la toucher et à vous sentir bien en même temps. En outre, la surface PerfectSense® est résistante à la lumière et aux UV, à la chaleur, au climat et à la vapeur d‘eau, et elle est antibactérienne. Vous pouvez donc être sûr de tout. Błyskotliwe powierzchnie Innowacyjna powierzchnia PerfectSense® imponuje wyjątkową właściwością zapobiegającą pozostawianiu odcisków palców. Zapobiega ona odciskom palców na powierzchniach i sprawia, że są one bardzo łatwe w pielęgnacji. Modny, przyjemny i aksamitny design zachęca do dotyku i do dobrego samopoczucia. Ponadto powierzchnia PerfectSense® jest odporna na światło i promieniowanie UV, temperaturę i parę wodną oraz jest antybakteryjna. Z nią możecie się Państwo czuć bezpiecznie. EXTREM HOHE BELASTBARKEIT EXTREEM HOGE BELASTBAARHEID CAPACITÉ DE CHARGE EXTRÊMEMENT ÉLEVÉE NIEZWYKLE WYSOKA ODPORNOŚĆ ANTIBAKTERIELLE OBERFLÄCHE ANTIBACTERIEEL OPPERVLAK SURFACE ANTIBACTÉRIENNE POWŁOKA ANTYBAKTERYJNA ANTI-FINGER-PRINT ANTI-FINGER-PRINT ANTI-VINGERAFDRUK ANTI-FINGER-PRINT MADE IN GERMANY GEMAAKT IN DUITSLAND FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE MADE IN GERMANY POSITIVE CO₂ BILANZ POSITIEF CO₂ BALANS BILAN CO2 POSITIF DODATNI BILANS CO₂ RECYCLEBAR RECYCLEERBAAR RECYCLABLE NADAJĄCY SIĘ DO RECYKLINGU HITZE- UND KLIMABESTÄNDIG HITTE- EN KLIMAATBESTENDIG RÉSISTANT À LA CHALEUR ET AU CLIMAT ODPORNO NA CIEPŁO I KLIMAT Korpustiefe 35 cm Extra tiefe Oberschränke bieten auch Platz für große Schüsseln und Pizzateller (Innentiefe 33 cm). Korpusdiepte 35 cm Extra diepe bovenkasten bieden eveneens plaats voor grote schalen en pizzaborden (binnendiepte 33 cm). Profondeur du corps 35 cm Des éléments muraux particulièrement profonds offrent également de la place pour de grands saladiers et des assiettes à pizza (profondeur 33 cm). Głębokość korpusu 35 cm W głębokich szafkach górnych zmieszczą się także duże miski i talerze do pizzy (głębokość wewnętrzna 33 cm). Unter-/Oberböden 19 mm stark Nicht nur die Einlegeböden, sondern auch die Unter- und Oberböden sind 19 mm stark und halten hohen Belastungen stand. Onder-/bovenbodem 19 mm dik Niet slechts de inlegbodems, maar ook de onder-/bovenbodems zijn 19 mm dik en kunnen hoge belastingen weerstaan. Paroi inférieure/supérieure 19 mm d’épaisseur Les tablettes ainsi que les panneaux inférieure/supérieure ont une épaisseur de 19 mm et garantissent une haute stabilité. Wieniec górny/dolny 19 mm Nie tylko półki wyjmowane, ale również półki górny/dolny mają grubość 19 mm i wytrzymują wysokie obciążenia.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjE5MzE=